Parle, Commande, Règne – French Catholic Song about Jesus Christ the King

法英对照

FrenchEnglish
Parle, commande, règne,Speak, command, and reign,
Nous sommes tous à Toi.We all belong to Thee.
Jésus, étends Ton règne,Jesus, spread forth Thy reign,
De l’univers, sois Roi.Be King o’er all the universe.

说明

De l’univers, sois Roi:作全宇宙的君王。

宗教诗歌传统英文使用古体敬称 Thou/Thee/Thy,贴合圣诗文风;

étends Ton règne:扩张你的王权;

Stanza 1

FrenchEnglish
Tandis que le monde proclameWhile the world loudly proclaims
L’oubli du Dieu de majesté,Forgetfulness of the majestic God,
Dans tous nos cœurs l’amour acclame,Love within all our hearts proclaims aloud,
Seigneur Jésus, Ta royauté.Lord Jesus, Your royal sovereignty.

Stanza 2

FrenchEnglish
Vrai Roi, Tu l’es par la naissance,True King, You are King by Your birth,
Vrai Fils de Dieu, le Saint des saints ;True Son of God, the Holy of holies;
Et ceux qui bravent Ta puissance,Even those who defy Your mighty power,
Jésus, sont l’œuvre de tes mains.Jesus, are all the work of Your hands.

Stanza 3

FrenchEnglish
Vrai Roi, Tu l’es par la conquête,True King, You are King through conquest,
Au Golgotha, brisant nos fers ;On Golgotha, shattering our iron chains;
Ton sang répandu nous rachète,Your shed blood redeems us utterly,
Ta croix triomphe des enfers.Your cross triumphs over hell’s dark realms.

Stanza 4

FrenchEnglish
Vrai Roi, Tu l’es par Ton Eglise,True King, You are King through Your Church,
A qui tu donnes sa splendeur ;To whom You grant all radiant glory;
En elle notre foi soumiseWithin her, our surrendered faith
Voit vivre encore le Rédempteur.Beholds the living Redeemer still.

Stanza 5

FrenchEnglish
Vrai Roi, Tu l’es par Ton vicaire,True King, You are King through Your Vicar,
Dont tu défends l’autorité ;Whose authority You safeguard;
Par lui tu répands la lumièreThrough him You pour forth the clear light
De l’infaillible vérité.Of unfailing, unchanging truth.

Stanza 6

FrenchEnglish
Vrai Roi, Tu l’es dans cette hostieTrue King, You dwell within this Host
Où Tu te livres chaque jour ;Where You offer Yourself day after day;
Tu règnes par l’Eucharistie,You reign through the Holy Eucharist,
Gagnant les cœurs à Ton Amour.Drawing all hearts unto Your boundless Love.

Stanza 7

FrenchEnglish
Vrai Roi, Tu l’es sur cette terre,True King, You reign upon this earthly ground,
Mais que bientôt brille à nos yeux,Yet may we soon behold shining bright,
Loin de la nuit et du mystère,Far from dark night and hidden mystery,
Ton beau Royaume dans les cieux.Your glorious Kingdom up in heaven’s height.

Glossary & Religious Notes

  1. vicaire:Vicar(天主教语境,指教宗,基督在世代表)
  2. hostie / Eucharistie:圣体、圣体圣事
  3. Golgotha:各各他(髑髅地)
  4. le Saint des saints:至圣圣者
  5. les enfers:阴间、地狱权势
  6. 译文统一大写 You / Your 指代耶稣基督,符合英文圣诗书写惯例;行文贴合赞美诗韵律,兼顾直译与诗歌流畅度。
滚动至顶部